Меню

13 воин молитва араба

Молитва араба 13 воин

Молитвенное правило: Молитва араба 13 воин | golgoffa.ru — ответы из святых книг и открытых источников в сети.

Молитва перед боем — из кинофильма 13-ый воин

«Вижу я отца своего,
Вижу я мать свою,
Вижу я сестер и братьев, и предков своих:
Весь род свой до самого начала.

Они зовут меня занять свое место,
Они призывают меня к себе, в Валхаллу,
Где герои пируют вечно!»

Примечание:
Началось с того, что очередной перевод (кажется 1-го канала) окончательно уничтожил то восприятие, которое виделось мне (и, кстати, было озвучено в какой-то первой версии перевода) данной сцены в фильме. Интернет тоже как-то мало порадовал меня в плане удачных текстов, отсюда возникло намерение опубликовать собственную обработку, и в основе лежит, конечно же, желание самому увидеть какие-то еще варианты, рецензии, ссылки.

Тринадцатый воин

Всегда чувствовал себя викингом в душе, точнее отчасти викингом. Ведь не зря же и Овеся меня изобразила меня таковым. Тем более что викинги и скифы, а также многие другие племена по сути и были нашими предками. Мне всегда нравилось противопоставление восточной и северной культуры показанное в этом фильме. Вдобавок древний спецназ из 13 воинов, где каждый имел свою специализацию.

«Только араб мог взять собаку на войну.»

«Меня нужно сначала поцеловать, чтобы уговорить раздеться.»

«- Да ты что? этот меч настолько тяжелый, что мне не поднять его
— Стань сильнее.»

«- Да я же не воин.
— Очень скоро ты станешь им.»

«- Меня зовут Ахмед ибн Фахдлан ибн Саламей ибн Рашин ибн Сауль
— Короче, Ибн.
— Нет, ибн — это значит сын кого-либо.
— Ибн.»

«Моя мать была чистой женщиной благородных кровей и я, по крайней мере, знаю кто мой отец. В отличие от тебя, блядин сын!»

«- Откуда ты знаешь наш язык?
— Я слушал.»

«- Ты копаешь как собака.
— Ты назвал меня собакой?
— Нет, я просто хотел сказать что ты разбрасываешь эту грязь как животное.
— Так, значит, теперь я еще и животное?
— Ты что — глухой?
— Выходит, я еще и глухой вдобавок?
*точит меч*
— Что у вас произошло?
— Да, так. Конфликт по поводу рытья канавы. «

И заупокойная молитва викингов:
О, я вижу отца своего.
о, я вижу мать свою.
О, я вижу своих братьев и сестер.
О, я вижу весь род свой
Вплоть до самого начала.
Они зовут меня
Занять мое место среди них
В залах вальхаллы, месте,
Где сильные духом будут жить вечно.
Которая вначале звучит как грустно-прощальная песнь, в конце же фильма произносится как бодрый девиз. Викинги не боялись смерти и почитали за честь умереть в бою.

Особенно радует молитва, произнесенная главным героем перед последней, решающей битвой, из которой он не планировал выйти живым:
Отец наш небесный, я презрел свои дни, строя многочисленные планы, но такого плана у меня не было. Я прошу тебя только об одном: позволь мне прожить хорошо несколько следующих минут.
За все, что мы должны были подумать, но не подумали; за все, что мы должны были сказать, но не сказали; за все, что мы должны были сделать, но не сделали; молю тебя, Господи, прости нас.
Я часто вспоминаю ее, когда мне грустно.

Все вышеперечисленные цитаты записаны мну с Хаку по памяти и тот факт насколько легко они вспомнились говорит о том, что а) почти все фразы отточены и замечательны и б) мы смотрели этот фильм фиг_знает_сколько_раз и все равно хочется смотреть еще.

Так что однозначно фдисятке любимейших фильмов Лина.

Тринадцатый воин

«Трина́дцатый во́ин» (англ. The 13th Warrior ) — художественный фильм, снятый по роману Майкла Крайтона «Пожиратели мёртвых». Сюжет является «гибридом» двух классических, многократно обыгранных в кинематографе произведений — эпоса «Беовульф» и фильма «Семь самураев»

Режиссёры: Джон Мактирнан и Майкл Крайтон. Сценаристы: Уильям Уишер и Уоррен Льюис

Теглайн: «Prey for the living.», «Fear reigns.», «An Ordinary Man. An Extraordinary Journey!»

Цитаты [ править ]

Он сказал, их король в том шатре. Король не станет с нами говорить. Король не сможет с нами говорить, поскольку он умер. Это его похороны. — Мельхисидек переводит с греческого слова Хергера в шатре при первой встрече Ахмеда с викингами

He says their king is out there in that tent.

Он считает, что твой конь слишком мал. Что-то вроде «Только араб мог отправиться на войну на собаке».

He thinks your horse is too small. Something about, «Only an Arab would bring a dog to war».

Мельхисидек: Он хочет знать твоё имя.
Ахмед Ибн Фадлан: Я зовусь Ахмед Ибн Фадлан ибн-аль-Аббас ибн Рашид.
Хергер: «Ибн»?
Ахмед Ибн Фадлан: Нет-нет-нет, слушай. Ахмед Ибн Фадлан — «ибн» значит «сын такого-то».
Хергер: Ибн.

Melchisidek: He wishes to know your name.
Ahmed Ibn Fahdlan: I am Ahmed Ibn Fahdlan, Ibn Al Abbas, Ibn Rasid…
Herger: «Eban»?
Ahmed Ibn Fahdlan: No, no. Listen. Ahmed Ibn Fahdlan. «Ibn» means «son of».
Herger: Eban.

Хергер: Где ты выучил наш язык?
Ахмед Ибн Фадлан: Я слушал. — Ахмед научился понимать викингов изучая звуки их речи

Herger: Where did you learn our language?
Ahmed Ibn Fahdlan: I listened!

Бульвайф: Ты умеешь рисовать звуки?
Ахмед Ибн Фадлан: «Рисовать звуки»? Да, я рисую звуки. А так же могу их потом прочитать. — речь идёт о грамоте

Buliwyf: You can draw… sounds?
Ahmed Ibn Fahdlan: «Draw sounds»? Yes, I can draw sounds, and I can speak them back.

Ахмед Ибн Фадлан: Мне его не поднять.
Хергер: Стань сильнее. — Хергер даёт Ахмеду меч

Ahmed Ibn Fahdlan: I cannot lift this.
Herger: Grow stronger.

Везенье часто бывает залогом победы. Если воин отважен.

Luck often enough will save a man, if his courage hold.

Звенья твоей жизни выковал Великий Отец уже давным-давно. Если хочешь, ты можешь спрятаться. Но времени, отпущенного тебе, не прибавится. Судьба твоя уже определена. А страх никакой пользы не приносит.

The Old Father wound the skeane of your life a long time ago. Go and hide in a hole if you wish. But you won’t live one instant longer. Your fate is fixed. Fear profits man nothing.

Хергер: Когда они придут, мы встанем в круг спиной к спине посредине зала.
Ахмед Ибн Фадлан: Но ведь я не воин.
Хергер: Очень скоро ты им станешь. — перед нападением венделов

Herger: When they come, we form a circle in the center of the room, backs to one another.
Ahmed Ibn Fahdlan: I am not a warrior.
Herger: Very soon you will be.

Уис: Дай арабу меч, и он сделает ножик.
Ахмед Ибн Фадлан: Так лучше.
Уис: Когда тебя убьют, можно, я подарю его дочке?

Weath: Give an Arab a sword, he makes a knife.
Ahmed Ibn Fahdlan: It works.
Weath: When you die, can I give that to me daughter ?

Ахмед Ибн Фадлан: Ты мог убить его сразу.
Хергер: Да.
Ахмед Ибн Фадлан: Тогда зачем притворялся?
Хергер: Любой дурак может прикинуть, насколько противник силён. Тот хмырь попытался сделать это сразу же, как увидел нас. Теперь будет знать, что видно далеко не всё.
Ахмед Ибн Фадлан: И бояться того, чего ещё не знает… — после поединка, затеянного Хергером с Ангусом

Ahmed Ibn Fahdlan: You… you could have killed him at will.
Herger: Yes?
Ahmed Ibn Fahdlan: Why the deception ?
Herger: Deception is the point! Any fool can calculate strength. That one has been doing it from the moment he saw us. Now he has to calculate what he can’t see.
Ahmed Ibn Fahdlan: And fear what he doesn’t know…

Ахмед Ибн Фадлан: Мне нельзя… пробовать продукты брожения винограда или зерна. Что? Почему ты смеёшься?
Хергер: Это мёд! Напиток из мёда! — Хергер предлагает Ахмеду выпить медовуху

Ahmed Ibn Fahdlan: I cannot… taste neither the fermentation of grape… nor of wheat. What? Why do you laugh?
Herger: Honey. It’s made from honey.

Хергер: Сейчас мы выясним. Если они не кинутся вслед, значит выплыть нельзя! — Хергер и Ахмед готовятся к нырку в пещере венделов

Herger: The way we’ll know is. They don’t follow us, it’s to far to swim!

Бульвайф: Я умру словно нищий. Руки — всё, что у меня есть.
Король Хротгар: Мы похороним тебя как короля.
Бульвайф: Человек может считаться богатым, если кто-нибудь сложит сказание о его делах, чтоб жила память о них.

Buliwyf: I have only these hands. I will die a pauper.
King Hrothgar: You will be buried as a king.
Buliwyf: A man might be thought wealthy… if someone were to draw… the story of his deeds… that they may be remembered.

Всемогущий Отец, я зря тратил время, вынашивая пустые замыслы. Сейчас я прошу об одном: чтобы ты позволил мне прожить ещё несколько минут достойно. За всё, о чём я не подумал, когда было нужно. Что должен был сказать, но не сказал. За всё, что должен был сделать, но не сделал, — Всемилостивый Аллах, прости меня.

Merciful Father, I have squandered my days with plans of many things. This was not among them. But at this moment, I beg only. to live the next few minutes well. For all we ought to have thought. and have not thought, all we ought to have said. and have not said, all we ought to have done. and have not done, I pray Thee, God, for forgiveness.

Читайте также:  Kakie chitat molitvi chtobi snyat privorot s muzha

О вижу я отца своего.
О вижу я и мать, и сестёр с братьями.
О вижу я как наяву предков моих всех до единого.
Они призывают меня.
И зовут моё место занять рядом с ними
В чертогах Валгаллы,
Где вечно живут храбрецы.

‘Lo there do I see my father.
‘Lo there do I see my mother and my sisters and my brothers.
‘Lo there do I see the line of my people, back to the beginning.
‘Lo they do call to me.
They bid me take my place among them.
In the halls of Valhalla, where the brave… may live… forever.

Хергер: Мы будем молиться за тебя, братишка.
Ахмед Ибн Фадлан: Молиться кому?
Хергер: Твоим соотечественникам довольно и одного бога, но нам нужно много. Я буду молиться за тебя им всем.

Herger: We shall make prayers for your safe passage.
Ahmed Ibn Fahdlan: Prayers to who?
Herger: In your land one god is perhaps enough, but we have need of many. I will pray to all of them for you.

13-тый Воин (2)

The 13th Warrior (США, 1999 г.)
Ужасы
Реж.: Джон МакТирнан, Майкл Крайтон
В ролях: Антонио Бандерас, Омар Шариф, Владимир Кулих, Дэннис Сторхой, Дэниэл Саузерн, Нил Маффин, Джон ДеСантис, Клайв Расселл, Миша Хауссерманн, Оливер Свейналл.

13.
число месяцев в их году.
13 мужчин пойдут в бой.
Кто хочет быть первым?
Я буду первым.

— Кто четвертый?
— Я четвертый.
Восемь.
Девять.
Десять.
Одиннадцать.
Двенадцать.
Тринадцатый воин не должен быть северянином.
О чем ты говоришь?
13-ый воин это ты.
Они думают твоя лошадь слишком мала.
Только араб мог привезти на войну собаку.
Он хочет знать твое имя.
Я, Ахмед ибн Фадлян,
ибн Аль Абас, ибн Расид.

— Эбан!
— Нет, нет!
Послушай!
Ахмед ибн Фадлян. «Ибн» означает «сын.»
Эбан!
Что он сказал?
«Спеши встретиться со смертью, пока не заняли твое место.»
Я не забуду тебя.
Иди с миром.
Ты слышишь?
Принеси еще щепок.
Когда я был молодой, я бывал у Вадамала.
Когда я был молод.

— Ты был в Италии?
— Нет, там нет.
Нет, не был.
Неужели человек может столько есть?
Я устал. Устал.
Завтра. проверим это завтра.
Может сможем ограбить конюшню.
И украсть 12 лошадей.
Как? Как?
Отдадим им их.
Может найдем гусей.
Потом он говорит: «Не рассказывайте моей жене.
Иначе я не получу обед, когда вернусь домой.»
У меня не такой голос.
Ронет спал с ней, пока мы крали лошадей.
Вы оба трепачи.
Та женщина была смуглая проститутка.
наверное как мамаша этого араба.
Моя мать.
была. чистой женщиной.
из. хорошей семьи.
И я. по крайней мере.
знаю кто мой отец.
ты. грязный варвар.
Успокойся! Хватит! Хватит!
Откуда ты знаешь наш язык?
Я слушал!
Ты можешь рисовать звуки?
Рисовать звуки?
Да. могу.
И могу их озвучивать.
Покажи.
«Есть только. один бог.
и Мухаммед пророк Его.»
Принеси эти мешки.
Осторожней, Вэт!
Тихо!

— Только араб мог привезти.
— Собаку на войну.
Я это уже слышал.
Молодец, араб!
Поехали!
Собака может прыгать!
Возьми.

— Мы не должны приблизиться к земле?
— Нет, парень!
Еще далеко.
Оден!
Оден!
Оден!
Сядь!

— Что это?
— Замолчи.
Оден!
Земля!
Араб!
Говори то, что я рисую.
«Есть только один бог.
«и Мухаммед Его.
«пророк.»
Идем.
Возьми. Тебе это понадобится.
Я не могу его поднять.
Становись сильнее.
Наездник.
Большое тело на маленькой лошади.
Духи.
Женщина.
Посланник!
Посланник в шелковом одеянии.
Ваши имена, быстро.
Я сын Хигиляка, меня зовут Буливуф.
Мы знаем твоего великого господина.
Мы пришли служить ему.
Мой господин встретит вас.
Никаких стен, никакой ограды.
даже стоящего забора нет.
Здесь даже коровы пройдут.
Женщины, дети.
Ни одного мужика.
Повелитель, это Буливуф, сын Хигиляка. Он приехал из.
Я знаю его.
Я посылал за ним.
Я знал его мальчишкой.
Я знал его отца, теперь вижу его. Вырос.
Стал мужчиной. славным, славным мужчиной.
Что здесь происходит?
Может он сумасшедший.

Молитва араба 13 воин

Искусство стратегии и сталкинга

Карлос Кастанеда и его наследие

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]

13 воин

Зарегистрирован: 17 окт 2008, 20:13
Сообщения: 55
Откуда: Королев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 5 раз.

Отличный фильм о настроении воина. Сюжет рассказывать не буду — посмотрите, если интересно. Приведу несколько цитат:

Сцена перед битвой:
— Как можно сейчас спать?
— Великий отец давно свил пряди твоей жизни. Если хочешь — спрячься где-нибудь, но времени отпущенного тебе не прибавится. Судьба твоя уже предопределена, а от страха никакой пользы нет.

— Но я не воин!
— Сегодня тебе придется им стать.

Умирая один из воинов произнес следующие слова: «Похоже я набегался. Сегодня был хороший день!»

Молитва главного героя перед решающей битвой: «Всемилостивый отец! Я зря тратил время, вынашивал разные планы. ЭТОГО в моих планах не было. И сейчас я молю об одном: дай мне прожить еще несколько минут достойно.»

Вернуться к началу

Зарегистрирован: 29 дек 2009, 01:45
Сообщения: 4
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Denis
Вернуться к началу

Зарегистрирован: 02 май 2009, 10:04
Сообщения: 189
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 24 раз.

Вариор
Вернуться к началу

Зарегистрирован: 29 ноя 2010, 16:12
Сообщения: 307
Благодарил (а): 80 раз.
Поблагодарили: 102 раз.

В плане осознания смерти у викингов, действительно, есть чему поучиться.
. Идя в бой, откажись от самой идеи возвращения.
_________________________
И не каждый увидит старость —
Нам иная судьба дана:
Погребальным костром станет парус,
А курганом нам будет волна.

На берегу забыли Одина и Тора,
Не хотите верить в Вальхаллу — не верьте!
Отнявшего жизнь не назовут вором,
Ветер попутный и нам, и смерти!
__________________________
Там холодный рассвет — умытый кровью
Врагов,иль славной дружины моей?
Пронизанный скорбью,гневом и болью
Один! К тебе я взываю песней своей.

Об одном лишь прошу,в этот час полный гнева
Снизошли на меня благосклонность свою
Дай в бою умереть — быть достойным неба
Пусть валькирии встретят душу мою

Хлин,дай врага мне несметную рать поразить!
Хедр,приумножь смертоносную силу меча!
Лишь прошу об одном — перед тем как голову сложить
Любоваться, как враг убегает — от боли рыча.

Altair
Вернуться к началу

Зарегистрирован: 20 авг 2010, 21:28
Сообщения: 710
Благодарил (а): 152 раз.
Поблагодарили: 138 раз.

Когда люди сознательно идут на смерть — это действительно воодушевляет.

Интересно послушать по этой теме «Butterfly Temple — Волки Одина (акустическая версия)»

(трек начинается с вырезки речи из этого фильма)
О, вижу я отца своего! О, вижу я и мать, и сестер с братьями. О, вижу я, как наяву, предков моих, всех до единого! Они призывают меня.. Зовут мое место занять рядом с ними.. в чертогах Вальхаллы! Где вечно живут.. храбрецы!

Мы рубились вместе мечами
Мы молились вместе богам
Мы уходили в поле ночами
И приносили жертвы волкам

Нечего плакать нам о смерти
Сядем пить пиво в первых рядах
Рядом с богами — рядом с бессмертьем
Мы умираем, смерти смеясь!

Дети Одина с кровью на лицах
Будут землею всею владеть
Слышащий нас песню запомнит
Память о нас не должна умереть

Мы рубились вместе мечами
Брызгая кровью на белый снег
А после битвы птицы кричали
Тем кто уходит облакам вслед.

Но сотни тысяч, сотни тысяч змей
Уже ползут, уже ползут к нам
Несут нам, несут нам век мечей и бурь
Несут нам, несут нам смерть и боль

Но Отец богов направляет нас. Мы видим сокровенную судьбу.
По небу мчатся багровые тучи. Кровь воинов окрасила воздух.
Я вижу вдали сумерки владык, но братья будут сражаться
Там где мы.

Мы бьемся в последний раз, терзая тело врага
Как ожерелья рассыпаются по земле кости
Многим покроет ноги смертной росою кровь
Но братья будут сражаться
Там где мы.

Ты север гордый — порог вселенной
Ты кровь богов. Ты их отец.
Ты загоняешь Солнце под землю.
Ты нам начало, Ты нам конец
Мы храним верный тебе обычай
Мы чтим землю наших богов!
Там где мы.

_________________
“Ни одна проблема не может быть решена с того же уровня сознания, с которого она была создана”. Альберт Эйнштейн

Алекс.)
Вернуться к началу
Страница 1 из 1 [ Сообщений: 5 ]

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Рецензия на фильм

Удивительное свойство этого фильма по отношению ко мне состоит в том, что чем больше раз я его смотрю, тем чаще мне хочется посмотреть его снова и снова. И ведь никакими сверхвыдающимися особенностями это кино не обладает, не осыпано наградами и даже книжки Майкла Крайтона по которой он снят, я не читал.

Впрочем, у меня есть слабость к скандинавскому антуражу, но лишь тогда, когда он сделан качественно. Нет, ну конечно волосы у актеров могут быть вымыты и косметика присутствовать. Но лишь так, чтобы это не бросалось в глаза. Так же, как и излишняя беззубая натуралистичность. Женщины при сражениях должны сидеть в погребах с детьми, а не бегать с трехпудовыми мечами наперевес, косяками срубая вражью конницу, как в какой-нибудь картонной поделке для телевидения. И вообще, для того, чтобы атмосфера уж совсем удалась, никто здесь не должен пропагандировать принципы американской демократии и направлять пролетариат к светлому будущему во всем мире, не бить себя железной дланью в грудь во имя народа и уж наверняка не применять символику американского семейного кинематографа.

Короче, не знаю как, но МакТирнану удалось удовлетворить все мои не такие уж изысканные запросы. Поэтому фильм одним только внешним видом мне сразу понравился.

О чем же, собственно речь? Итак, простой арабский мачо с простым арабским именем Ахмед ибн Фахдлан ибн Аль Аббас ибн Рашид ибн Хаммад (для краткости — Ибн) имел как-то раз несчастье посмотреть не тем взглядом на девушку не из того гарема. За что жестоко поплатился и был отправлен в политическую ссылку с глаз долой далеко на север.

Путь был долог и тяжек, чему не в малой степени поспособствовали набеги всяческих бандитских группировок. И вот, татарская стрела уже почти летела Ибну в грудь, когда из-за поворота показался деревянный нос драккара, напугавший бандитов в усмерть и потом еще долго глядевший в их удирающие спины. Так, арабский мачо оказался среди простых скандинавских парней, у которых в это самое время случился маленький внутренний переворот, смена вождя, пара убийств и бурная пьянка. Под это дело, с утреца, в лагерь заявился посланник из родных мест викингов с новостью — земли старого знакомого нового вождя Бульвафа (Владимир Кулич) терроризирует страшная сила, с которой им самим не справиться. Глотнув пивка и пригласив гадалку, викинги под бурные овации отобрали 12 храбрых воинов для проведения контрстрашносильской операции. 13-ым воином выбрали араба, чему тот несказанно удивился, однако прикинув шансы улизнуть, вынужден был согласиться. Ну а дальше, состоялся поход в еще более северные края, ну и собственно сам фильм.

Стиль этого кино — скандинавская сага. Очень хороший стиль, мне правда понравился. Примите это во внимание, когда будете размышлять о том, как 12 храбрых воинов и юный араб положили двести пятьдесят миллионов тысяч врагов. Пытаться понять это буквально — только зря терять время. Помните — это сказание о смелых, спетое за столом. Кроме того, это сказание о юноше, который в битве становится мужчиной. В этом, собственно, и заключается фильм. Не грузитесь так же по поводу внешнего вида и описания вражьей силы. Могу поспорить, вы соседского алкаша характеризовали словами почище чем «проклятый демон». Да и сразу же отпадает вопрос в этичности ведения боевых действий «нашими» против соседнего племени: очень правильно так как не дает повода усомниться в героизме, да еще и не способствует национальной розни. Короче — сага!

Об актерах. Почему-то многим не нравится мачо Бандерас в роли араба. Не знаю, почему. Может быть потому что он мусульманскую молитву произносит слишком по католически, а может быть его кроме как у Родригеса нигде не представляют. Мне он в фильме понравился, однако для юноши он уже как-то староват и не очень убедительно мужает.

Два других типажа — просто блеск! Это конечно же Бульваф и викинг по имени Хергер Весельчак (Денис Сторхо), с которым Ахмед по ходу неплохо подружился. Остальные викинги, хоть и немного смахивают на техасцев, по национальности настоящие скандинавы, что меня сразу же убедило.

МакТирнан снимает динамичные фильмы-боевики (Крепкий Орешек 1 и 3, Охота за Красным Октябрем, Хищник), поэтому действия в 13-м воине хватает. Оператор Питер Мензис (Peter Menzies Jr) выбирает красивые планы, ассистенты разливают везде ведра крови вперемешку с адреналином, поэтому лучше всего фильм смотреть на большом экране или как минимум с хорошим звуком, так как Джерри Голдсмит (Jerry Goldsmith) со своим симфоническим оркестром выдает довольно неплохие симфонии. По телевизору большая часть кайфа теряется. Тем, кому викинги не безразличны, фильм наверняка понравится, остальные могут не просечь стиля сказания, но направление я вам дал — так что в путь! Смотреть можно и под пиво: рубки, как я сказал, достаточно, однако приколов почти нет. С подругами, наверное, это смотреть не стоит, так как это мужская история. Ну знаете, там, у кого конь выше прыгает, кто кому сильнее в нос даст. В общем — викинги.

Коротко: Хорошая скандинавская сага
Оценка: 4

Написано Дмитрием Литвиненко 14 апреля 2002 года

Старшая Эдда — Молитва викинга (13й воин) текст песни

О, вправду вижу я отца своего.
О, вижу я и мать, как живую.

И сестер с братьями, что были у меня.
О, вижу я, как живых, предков моих.
Всех, до единого, предков моих, кровь от крови.
Зовут меня, меня,
Зовут меня на мое место рядом с ними.
В чертогах Валгаллы,
Где вечно ждут истинные воины.
О, прости меня, отец мой.
Не успел я раньше чем ты.
Среди братьев моих не найти меня.
Среди плача и стонов мою тень,
Среди предков моих не найти меня.
Среди костров Валгаллы.
Не найти меня.
Не слышать мне погребальных песен,
Не идти за зовом вашим.
Не петь мне в тумане среди теней.
Отпускает меня отец мой,
И мать моя уже не плачет, кончились слезы.
И сестры с братьями, что пали, не зовут.
За тенями предков ушли они.
Простите того, кто жив.
За то, что жив.

Беовульф, 13-й воин, древние русы и булгары. Северный поход ибн Фадлана

Ибн Фадлан (Ахмад ибн Фадлан ибн ал-‘Аббас ибн Рашид ибн Хаммад) — арабский путешественник и писатель 1-й половины X века. Один из немногих арабских путешественников, лично побывавших в Восточной Европе. В 921—922 годах в качестве секретаря посольства аббасидского халифа ал-Муктадира посетил Волжскую Булгарию http://saban-tuy.ru/txt/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA. . В своём отчёте «Рисале», написанном в виде путевых заметок, оставил уникальные описания быта и политических отношений огузов, башкир, булгар, русов и хазар.

Картина «Беовульф» по мотивам староанглийского эпоса и фильм 1999 года «13-й воин» с Антонио Бандерасом в главной роли тесно переплетены с историей древних русов и булгаров – предков современных татар. И как ни странно всех их объединяет фигура посла багдадского халифа аль-Муктадира по имени Ахмад ибн Фадлан.

Арабский викинг ибн Фадлан

Полное имя этого человека Ахмад ибн Фадлан ибн аль-Аббас ибн-Рашид ибн-Хаммад. В 921-922 годах он в качестве секретаря посольства аббасидского халифа аль-Муктадира посетил Волжскую Булгарию – государство, образованное предками современных татар на территории современного Татарстана, Чувашии, Ульяновской и Самарской областей и части Башкортостана.

Ибн Фадлан – один из немногих арабских путешественников, который совершил путешествие столь далеко на север от земель Халифата, который лично посетил и описал страны Восточной и Северной Европы. В своём отчёте «Рисале», написанном для халифа, ибн Фадлан в виде путевых заметок оставил уникальные описания образа жизни и общественно-политических отношений огузов, башкир, булгар, русов и хазар.

Кто смотрел в свое время исторический блокбастер «13-й воин» с Антонио Бандерасом должен сразу вспомнить, что героя, которого играл Бандерас в этом фильме, арабского воина – так и звали Ахмад ибн Фадлан. Прототипом бандерасовского ибн Фадлана послужил именно тот ибн Фадлан, о котором мы ведем речь в этой статье.

По фильму, главный герой Ахмад ибн Фадлан, утонченный аристократ и поэт, в наказание за любовь отправился посланником мусульманского халифа на варварский Север, к диким и необузданным викингам. Викинги, по сценарию, готовились к походу против таинственного племени Пожирателей Трупов, опустошающего деревни и оставляющего после себя груду человеческих скелетов. А ибн Фадлану пришлось присоединиться к их отряду 13-ым по счету воином.

Этот фильм снят по мотивам романа 1976 года американского писателя Майкла Крайтона «Пожиратели мертвецов». На вписание в сценарий книги воина-мусульманина, попавшего к диким и свирепым викингам – грозе всей Северной Европы, Крайтона вдохновила история реального ибн Фадлана, посла и путешественника. В книге ибн Фадлан продвигается от булгарских земель еще дальше на север в земли викингов и сопровождает их отряд в военной экспедиции против диких племен, напавших на мирное поселение.

Читайте также:  Молитвы для дома православные очищающие

Крайтон писал своих «Пожирателей» как вымышленную версию исторических событий. Интересно, что в комментариях Крайтон намекает на то, что викинги сражаются с последними сохранившимися неандертальцами. Но при этом, многие сцены романа воспроизводят зарисовки реального ибн Фадлана о нравах и обычаях языческих племен Северной Европы, включая и русов.

Ибн Фадлан был потрясен обычаями язычников, их вольными нравами, полным пренебрежением к чистоте и жестокими человеческими жертвоприношениями. В фильме же картины из жизни язычников несколько смягчены из цензурных соображений.

Беовульф глазами мусульманина

Есть в «13-ом воине» и другой примечательный персонаж – вождь отряда викингов по имени Буливиф. Его же прототипом послужил не менее знаковый образ – староанглийский эпический герой Беовульф. Именно про него и был вышедший в прокат прошлой зимой фильм с таким же названием «Беовульф».

«Беовульф» – это датирующаяся примерно 10 веком и написанная на староанглийском языке старая английская героическая поэма-эпос. Она описывает приключения известного скандинавского воина 6 века с этим же именем. Как эпос «Беовульф» представляет собой богатое смешение реальных фактов и вымысла и является старейшим из сохранившихся эпосов в британской литературе.

Именно этот эпос и послужил для Майкла Крайтона, написавшего «Пожирателей мертвецов», основой сценария его книги. Сам Крайтон и не скрывает, что его книга была задумана, как своего рода римейк «Беовульфа». Оригинальным новшеством же автора послужило то, что он вписал в сценарий арабского поэта с просвещенного мусульманского Востока и пересказал историю Беовульфа и нравов диких викингов, увиденную его глазами.

Кто является настоящим автором эпоса «Беовульф» неизвестно. Дата его появления варьируется между 8 и 11 веками, а единственная сохранившаяся его рукопись датируется приблизительно 1010 годом. Эпос является достаточно объемным преданием из 3183 строк и является чуть ли не главным национальным английским эпосом. Его рукопись хранится в настоящее время в Британской библиотеке в Лондоне.

Эпос повествует о Беовульфе, герое готов – североевропейского германского племени, который бьется с тремя противниками. Первый из них Грендель, который нападает на датский лагерь Хирот и его жителей. Второй — мать Гренделя. А после того, как Беовульф возвращается в землю готов (юг современной Швеции) и становится царем, он бьется с третьим противником – безымянным драконом.

В книге Крайтона Беовульф превращается в Буливифа, а чудовище Грендель в Вендола, который убивает викингов и поедает их плоть. Кроме римейка Майкла Крайтона, эпос «Беовульф» неоднократно служил сюжетной основной для романов, театральных постановок и кино-экранизаций.

Взаимосвязь между ибн Фадланом и Беовульфом, возможно, шире, чем тот факт, что путешествие ибн Фадлана и появление эпоса относится к одному периоду. Путевые заметки ибн Фадлана наряду с эпосом «Беовульф» долгое время оставались чуть ли не единственным источником сведений об образе жизни северных народов и викингов. И эта связь вдохновила не только Майкла Крайтона на написание своего произведения о викингах от лица мусульманина ибн Фадлана, но и заставляет многих историков глубже изучать встречное влияние двух культур.

Реальная миссия ибн Фадлана

В реальности же события, связанные с настоящим ибн Фадланом развивались следующим образом. В 921 году в столицу Аббасидского Халифата Багдад прибывает посольство из Волжской Булгарии. Правитель булгар, хан Алмуш (или Алмас, по другим сведениям) стремился освободиться из-под власти Хазарского каганата и с этой целью просил халифа прислать мусульманских наставников и строителей мечети, а также помочь с сооружением военной крепости.

Ответное арабское посольство, возглавляемое Сусаном ар-Раси, вышло из Багдада 21 июня (11 Сафара 309 г. хиджры). Секретарем этого посольства и являлся ибн Фадлан. Оно отправилось на Волгу в обход хазарских земель – не через Кавказ, а через Среднюю Азию – Бухару и Хорезм. Перезимовав в Хорезме, посольство двигалось по суше и достигло Булгарии 12 мая 922 года г. (12 Мухаррама 310 г.). Эта дата в сегодняшнем Татарстане считается датой принятия Ислама предками татар – булгарами.

Хотя посольство, по-видимому, Хазарию не посещало, но ибн Фадлан так же включил рассказ о ней в свой отчёт. Финальная часть «Записки» не сохранилась, поэтому об обратном маршруте миссии и о её реальных политических результатах ничего не известно.

Примечательным моментом повествования ибн Фадлана является тот факт, что он называет булгарского правителя царем славян – по-арабски «малик ас-сакалиба». Этот факт, по-видимому, настолько поразил в свое время переводчика этого труда А. Ковалевского и его издателя на русском, академика И. Крачковского, что они вместо оригинального названия «Книга Ахмада ибн Фадлана… посла аль-Муктадира к царю славян», вынесли в заголовок нечто нейтральное «Путешествие ибн Фадлана на Волгу».

Однако, кого именно понимали в Аббасидском Халифате под арабским словом «ас-сакалиба» — «славяне», до сих пор является предметом острых дискуссий историков. Некоторые пишут, что именно самих славян, другие пишут, что булгаров, третьи пишут, что и тех и других одновременно, поскольку арабам 10 века трудно было провести между ними различие. А четвертые пишут, что все народы Восточной Европы.

Еще одним примечательным моментом повествования ибн Фадлана является описание им одного из самых северных российских народов – вепсов. Вепсы проживают в Карелии, Ленинградской и Вологодской области. В своих записках он трижды упомянул о вепсах, называя ее со слов правителя булгар «вису».

В первом случае ибн Фадлан сообщал: «Царь рассказал мне, что за его страною на расстоянии трех месяцев пути есть народ, называемый вису. Ночь у них менее часа. Он сказал: «Я видел, что в этой стране во время восхода солнца все имеет красный цвет, как-то земля, горы и все, на что смотрит человек. И восходит солнце, по величине подобное облаку, и краснота остается такой, пока солнце не достигнет высшей точки на небе». Жители этой страны мне сообщили, что, подлинно, «когда бывает зима, то ночь делается по длине такой же, как летний день, а день делается таким коротким, как ночь. »

В этом отрывке легко узнать описание северных летних белых ночей и коротких зимних дней, которыми славится российский север. Ибн Фадлан своеобразно сообщает о коротких ночах в северных широтах в летнее время: «Человек ставит котелок на огонь во время захода солнца, утром он читает утреннюю молитву, а котелок за это время не успевает закипеть».

Язычество и экранизация варварства

Кроме того, посольство мусульман встретило на Волге русов. В Булгаре ибн Фадлан наблюдал прибывших туда купцов-русов и оставил в своей «Рисале» подробное описание их образа жизни, верований, погребального обряда, а также их внешнего облика.

Установлено, что описанные ибн Фадланом обрядовость и внешний вид русов, выдают в них скандинавов. А в то время, связи викингов и славян были весьма тесными, причем настолько, что викинги основали первую русскую княжескую и царскую династию Рюриковичей. Оттого, повествование ибн Фадлана о русах русские считают первым документальным описанием своих предков, а скандинавы – своих. Отсюда же и полет фантазии Майкла Крайтона, который ввел своего героя ибн Фадлана в отряд викингов.

Интересно, что ибн Фадлан отмечает их невероятную физическую красоту и привлекательность: «И я не видел [людей] с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, румяны, красны. Они не носят ни курток, ни кафтанов, но носит какой-либо муж из их числа накидку, которой он покрывает один свой бок, причем одна из его рук выходит из нее. С каждым из них секира, и меч, и нож, и он не расстается с тем, о чем мы [сейчас] упомянули…»

Но описание ибн Фадланом нравов и образа жизни увиденных им русов, бывших на тот момент закоренелыми язычниками, признаться, не только нелицеприятно, но просто ужасающее. Он в деталях передает их нечистоплотность, грязь, половую распущенность и чудовищный погребальный обряд вождя русов, на котором в жертву приносилась девушка, должная сопровождать умершего в иной мир.

Более того, после смерти вождя русов 400 его надёжных сподвижников сражаются друг с другом до тех пор, пока все не погибнут. Затем всех убитых помещают на корабле и сжигают вместе с кораблём. Именно этот обряд дает ученым основания склоняться к тому, что описанные ибн Фадланом русы были все-таки викингами, дошедшими до булгарских земель по знаменитому пути «из варяг в греки».

Но как бы то ни было, можно себе представить весь ужас, который постигал верующего мусульманина, пришедшего в эти земли с посланием мира, при виде этих жестоких языческих обрядов массовых человеческих жертвоприношений. Оттого, совсем неудивительно, что в атмосфере такой жесткости и свирепости языческого общества, рождались такие леденящие кровь сказания и образы, как чудовище Грендель и пожиратели трупов.

Признаться, подобными ужасами была пропитана вся европейская культура средних веков, начиная от европейского фольклора, кишащего оборотнями, упырями, вурдалаками и завершая откровенным геноцидом женского населения – охотой на ведьм. Однако даже на основе такого варварского культурного наследия, западный мир умудряется снимать потрясающие по зрелищности кинокартины, героизирующие собственных эпических героев, воинов и вообще все прошлое.

А в это же время мусульманский мир, подаривший миру такие бесценные исторические хроники, как повествование ибн Фадлана, обладавший на фоне дикой и варварской Европы невероятным уровнем развития, письменной культуры и образованности, не может даже рассказать об этом должным образом. Не говоря уже о том, чтобы вновь занять подобные лидирующие позиции по отношению к остальному нео-языческому миру.

Источник статьи: http://golgoffa.ru/molitva-araba-13-voin/

Читайте также:  Kakaya chitaetsya molitva vsem svyatim

Валхалле. там, где навечно покоятся.
храбрецы.
Все кончено.
Мы будем молиться, чтобы ты хорошо доехал.

— Кому?
— У тебя один бог, у нас их много.
Я буду молиться им всем. Не обижайся.
Я у тебя в долгу!
Прощай, араб!
Прощай, северянин!
Мы шли через моря чудовищ и леса демонов.
Спасибо Аллаху, великому и всемогущему.
Пусть он благословит людей севера.
которые любили своих богов, делились своей пищей.
и проливали кровь, защищая Твоего слугу, Ахмеда ибн Фадляня
который стал мужчиной. и покорным служителем Господа.
Перевод: Александр Анапольский

13-й воин

/ The 13 th Warrior

Режиссер: John McTiernan
Сценарий: William Wisher Jr (based on the novel by Michael Crichton)
В ролях: Antonio Banderas, Vladimir Kulich, Dennis Storhoi, Neil Maffin, John DeSantis, Clive Russell, Mischa Hausserman