Меню

Ахматова молитва мне голос был

Анна Ахматова — Молитва: Стих

Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницу, жар,
Отыми и ребенка, и друга,
И таинственный песенный дар —
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча над темной Россией
Стала облаком в славе лучей.

Анализ стихотворения «Молитва» Анны Ахматовой

Стихотворение «Молитва» было написано Ахматовой в 1915 г. по поводу продолжавшейся Первой мировой войны. Небольшое по объему произведение действительно напоминает молитву по эмоциональности и искренности.

Ахматова, как и большинство людей в то время, недостаточно серьезно отнеслась к начавшейся в 1914 г. мировой бойне. В России не сомневались в быстрой и решительной победе. Шапкозакидательские настроения овладели практически всеми слоями общества. Однако вместе с поражениями и огромным количеством убитых и раненых постепенно приходило отрезвление. Новые виды вооружения, «позиционная война», участившиеся случаи сумасшествия среди солдат вызывали ужас. Первая мировая война стала совершенно новым этапом в военной истории человечества. Вместо торжественных патриотических воззваний в литературе начинают появляться произведения, направленные против войны в целом.

«Молитва» — страстный призыв Ахматовой к богу с просьбой о прекращении невиданной ранее войны. О значимости и силе этой просьбы можно судить по тому, чем готова поэтесса пожертвовать: «отними и ребенка, и друга», даже бесценный «песенный дар». Если Ахматова и допускает поэтическое преувеличение, то в любом случае такие слова на ветер не бросают. Первая мировая война действительно вызывала шок у людей начала XX столетия.

Поэтесса впервые почувствовала, что патриотизм для нее — не пустое слово. В дальнейшем она не раз доказала это. В отличие от массово распространяющихся воззваний к прекращению войны любой ценой, Ахматова желает России только победы. К тому же впервые после нашествия Наполеона страна оказалась под угрозой утраты национальной независимости. Эту грозную опасность поэтесса сравнивает с нависшей «тучей». Для того чтобы она превратилась в «облако в славе лучей», Ахматова готова принести в жертву абсолютно все.

По необъяснимым законам произведения известных авторов часто носят пророческий характер. Самые страшные строки «Молитвы» воплотились в реальности. «Горькие годы недуга» превратились в непрерывную травлю поэтессы в СССР. Мужа Ахматовой расстреляли, а ее сын дважды отбывал срок в лагерях. Поэтесса сохранила свой «песенный дар», но он был зажат в тесные рамки советской цензуры. «Облако в славе лучей» (главная просьба Ахматовой) взошло над измученной Россией лишь в 1945 г.

Источник статьи: http://rustih.ru/anna-axmatova-molitva/

Анна Ахматова — Мне голос был: Стих

Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.

Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».

Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернялся скорбный дух.

Анализ стихотворения «Мне голос был. Он звал утешно…» Ахматовой

Революция 1917 г. стала переломным событием не только в политической, но и в духовной судьбе России. Фактически страна раскололась на два непримиримых лагеря, что стало причиной Гражданской войны. Еще одни раскол произошел среди людей, не принявших новую власть. Часть решила покинуть страну либо из опасения перед физической расправой, либо считая, что в новой России им больше нечего делать. Оставшиеся хотели продолжить борьбу с большевиками. Многие поэты и писатели не представляли себе жизни вне России, поэтому их решение остаться было основано на чувстве патриотизма. К таким людям принадлежала и А. Ахматова. Свои взгляды она выразила в произведении «Мне голос был», написанном сразу же после революции (осень 1917 г.).

Стихотворение известно в двух вариантах. По сути, оно является сочетанием двух отдельных стихотворений: «Когда в тоске смертоубийства…» и собственно «Мне голос был…». Общепринятая редакция включает оба и состоит из пяти строф.

Читайте также:  Молитвы которые читают перед чтением евангелия

Поэтесса описывает страшное время, предшествующее революции. Было понятно, что Россия проигрывает Первую мировую войну («народ гостей немецких ждал»). Страна находилась во всеобъемлющем кризисе. Православная вера уже не считалась последней защитницей России. Авторитет церкви невероятно упал, а вместе с ним начали колебаться и духовные опоры русского народа. Люди буквально озверели. Возвышенные идеалы были втоптаны в грязь, основное стремление заключалось в удовлетворении примитивных естественных потребностей.

Ахматова использует очень выразительное сравнение Петербурга с «опьяневшей блудницей». Не только в столице, но и во многих российских городах, жители уже равнодушно смотрели на смену власти, лишь бы остаться в живых. Будущее страны никого уже не интересовало. Россия становилась ареной для борьбы политических группировок. Даже иностранную интервенцию многие воспринимали с надеждой на улучшение обстановки и наведение порядка.

В этих невыносимых условиях многие поддались страху и начали уезжать из страны. Таинственный голос, который слышит героиня, можно сравнить с дьявольским искушением. Он призывает ее покинуть безнадежную страну, отречься от нее ради беззаботной жизни в эмиграции. Там можно будет забыть обо всех ужасах, успокоиться и начать новую жизнь.

Ахматова «равнодушно и спокойно» отвергает предложение искусителя. Она чувствует, что именно в такое сложное время нужна своей Родине. Даже если ей придется умереть, она будет рада достойно встретить смерть на родной земле. Стихотворение поэтессы – проявление настоящего патриотизма и презрения к тем, кто фактически предал свою страну.

Источник статьи: http://rustih.ru/anna-axmatova-mne-golos-byl/

Мне голос был

Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.

Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».

Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернялся скорбный дух.

Статьи раздела литература

  • Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
  • Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
  • Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Читайте также:  Молитва разные случаи семейной жизни

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Источник статьи: http://www.culture.ru/poems/8910/mne-golos-byl

Текст песни А.А.Ахматова — Мне голос был. Он звал утешно…

Оригинальный текст и слова песни Мне голос был. Он звал утешно…:

Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал,
И дух суровый византийства
От русской церкви отлетал,

Когда приневская столица,
Забыв величие своё,
Как опьяневшая блудница,
Не знала, кто берёт ее,-

Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край, глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.

Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».

Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Мне голос был. Он звал утешно… исполнителя А.А.Ахматова:

When in anguish suicide
People of German guests was waiting ,
And the spirit of stern Byzantinism
From forth to the Russian Church ,

When Neva capital ,
Forgetting his greatness ,
As drunken harlot
I did not know who takes it —

I heard a voice . He called consoling ,
He said, » Come here ,
Leave your region, deaf and sinful ,
Leave Russia forever.

I have blood on your hands otmoyu ,
I pull out the black shame from your heart ,
I ‘ll cover a new name
The pain of defeat and resentment . «

But calmly and quietly
Hands I closed the hearing,
To this speech unworthy
I do not defiled sorrowful spirit.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мне голос был. Он звал утешно…, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник статьи: http://rus-songs.ru/tekst-pesni-a-a-ahmatova-mne-golos-byl-on-zval/

Стихотворение и анализ «Мне голос был…»

Мне голос был. Он звал утешно,

Оставь свой край глухой и грешный,

Я кровь от рук твоих отмою,

Из сердца выну чёрный стыд,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернялся скорбный дух.

Краткое содержание

Прежде чем писать о содержании стихотворения, следует сделать важное историческое пояснение. Произведение повествует о переживаниях Ахматовой после революционных событий 1917 г. В этот непростой для страны период многие поэты и писатели осознанно покидали пределы Родины, чтобы за рубежом переждать невзгоды в виде голода, холода и повсеместной разрухи. Многие представители творческой интеллигенции предпочли навсегда остаться за рубежом.

В данном стихотворении Ахматова максимально точно описывает чувство смущения, охватившее человеческую душу в подобной исторической ситуации. Лирическая героиня (поэтесса) слышит голос, способный навсегда избавить её от множества насущных проблем, указывающий верный путь к лёгкой и беззаботной жизни за пределами Родины. Осознавая всю привлекательность предложения, героиня абсолютно не прельщается этим голосом: она распознаёт в нём подобие змея-искусителя, чарам которого не поддаётся. Будучи человеком, искренне любящим свою Родину, лирическая героиня заботится о чистоте своей души, поэтому стремится сохранить свою совесть и внутренний мир в неприкосновенности.

История создания

Данное произведение можно расценивать, как крик души Ахматовой, вырвавшийся под давлением бурных и кровавых событий в жизни русского народа и в личной жизни поэтессы. Стихотворение появилось на свет в 1917 г., в самый разгар революционного мятежа. Важно заметить, что Анна Андреевна оказалась реальной свидетельницей красного террора и страшного голода – событий, охвативших страну. При этом, поэтесса осознавала, что она, вместе с единственным сыном Львом, в любой момент может стать не просто очевидицей, а реальной жертвой мятежных событий. В то страшное время Анна Андреевна жила в огромной нужде: её произведения давно не публиковались, а на руках был пятилетний сынишка.

Читайте также:  Мусульманская молитва для студента

Супруг Ахматовой, Николай Гумилёв, в это ужасное время проживал в спокойной и сытой Франции. Он всячески пытался выхлопотать разрешение на переезд жены с сыном в Париж, но безрезультатно. Литературоведы полагают, что именно Гумилёв явился прообразом таинственного голоса, звучащего в голове лирической героини.

Жанр, направление, размер

Перед нами произведение, написанное в жанре гражданской лирики. Стихотворный текст выдержан в рамках литературного направления «акмеизм», постулатам которого в то время следовала Ахматова. Для акмеистов была важна лексическая предметность, чёткость мысли и конкретика чувств. Поэтический размер – четырёхстопный ямб. Рифмовка перекрёстная, мужская и женская.

Композиция

Композиционное «здание» произведения возведено в форме патриотической исповеди лирической героини. Можно вычленить следующие семантические части:

  1. Первая часть – повествование об исторических событиях в стране.
  2. Вторая часть – повествование о таинственном голосе.
  3. Третья часть – описание реакции романтической героини на услышанное.

Образы и символы

Ахматова, в своём произведении создаёт несколько ярких смысловых образов:

  • образ лирической героини – центральный. Героиня полностью идентична поэтессе. Ей довелось жить в сложную пору «бури и натиска», когда повсеместно царят революционные голод и разруха. Героиня слышит голос, призывающий бросить неприглядную Отчизну и уехать туда, где сытно, безопасно и красиво. Но на это заманчивое предложение она отвечает категоричным отказом. Перед нами предстаёт образ талантливой женщины, эмоциональной, смелой но, при этом, крайне разумной и ответственной. Лирическая героиня способна проанализировать реальное положение вещей и сделать осознанный выбор;
  • образ любви к Отчизне – центральный. Лирическая героиня уверена, что истинная любовь к Родине не подвластна никаким сторонним обстоятельствам, продиктованным социумом, либо историческими событиями отрицательного толка. Для героини понятие Родины – это неизменное чувство, дарованное от рождения;
  • образ голоса – центральный. Поэтесса не признаётся, кому именно принадлежит голос, звучащий в её голове. Она вспоминает о том, как этот голос уговаривал её оставить Родину навсегда, обещая смыть с рук «боль поражений и обид». Но генетическая связь с Отчизной и преданная любовь к ней оказались гораздо выше всех, обещанных голосом, благ новой жизни на чужбине. Поэтому, сделав свой выбор, женщина решительно закрывает руками уши, чтобы голос «недостойной речью» не мог осквернить её «русский дух». В произведении голос символизирует искушение и обман.

Темы и настроение

В своём лаконичном стихотворении Анна Андреевна поднимает две важных темы – преданность Отчизне и кровавые исторические события. Настроенческий пафос произведения проникнут эмоциями любви к Родине, отваги и надежды на светлое будущее. В эпицентре поэтического повествования находится романтическая героиня. Именно из её уст звучит исчерпывающая характеристика двух других образов стихотворения – России и голоса. Героиня предана своей стране и не желает слышать то, что пытается внушить ей голос.

Основная идея

Основная мысль, которую стремится донести до своих читателей Ахматова, заключается в следующем утверждении: в человеке самое ценное, что есть – это душа. Именно душа значимее всего остального мира. Поэтому человек, принимающий данный факт, не будет обращать никакого внимания на отсутствие бытового комфорта. Все поступки и решения такого человека являются прямым следствием его внутреннего, душевного мировосприятия. Поэтому, невзирая на нищету и голод, один человек «равнодушно и спокойно» закрывает уши, не желая осквернять свой слух. А другой человек бросает свою страну и следует за голосом на чужбину.

Средства выразительности

С целью полноценного раскрытия темы и донесения до читателей основной идеи произведения, Ахматова использует следующие средства выразительности:

  • эпитеты – «край глухой и грешный», «скорбный дух»;
  • метафоры – «когда в тоске самоубийства народ гостей немецких ждал», «дух суровый византий», «из сердца выну черный стыд»;
  • сравнение (в тексте всего одно) – столица, «как опьяневшая блудница».

Источник статьи: http://spadilo.ru/proizvedeniya/mne-golos-byl/