Меню

Молитва матери 40 дней после родов

Мо­лит­вы ро­же­ни­це по ис­те­че­нии со­ро­ка дней

МО­ЛИТ­ВЫ ЖЕН­ЩИНЕ РОЖЕНИЦЕ
ПО ИС­ТЕ­ЧЕ­НИИ СО­РО­КА ДНЕЙ

В че­ты­ре­де­сят­ный же день па­ки при­но­сит­ся от­ро­ча к хра­му, во еже вцер­ков­ля­ти­ся, си­есть, на­ча­ло при­я­ти вво­ди­ти­ся в Цер­ковь. При­но­сит­ся же ма­те­рию уже очи­щен­ною и омо­вен­ною су­щею, пред­сто­я­щу и хо­тя­ще­му при­я­ти то по Крещении. На со­ро­ко­вой же день мла­де­нец сно­ва при­но­сит­ся в храм для во­цер­ко­в­ле­ния, то есть что­бы по­ло­жить на­ча­ло его вве­де­нию в Цер­ковь. При­но­сит­ся же он ма­те­рью, уже очи­стив­шей­ся и омы­тою, в при­сут­ствии и бу­ду­ще­го вос­при­ем­ни­ка его при Крещении. Мать с мла­ден­цем ста­но­вит­ся пе­ред вра­та­ми хра­ма, свя­щен­ник же возглашает: Свя­щен­ник же тво­рит: Бла­го­сло­вен Бог наш: Три­свя­тое. Пре­свя­тая Тро­и­це: И по От­че наш: Яко Твое есть Царство: Свя­щен­ник: Бла­го­сло­вен Бог наш: За­тем: Три­свя­тое. Сла­ва, и ныне: Пре­свя­тая Тро­и­ца: Гос­по­ди, по­ми­луй. (3) Сла­ва, и ныне: От­че наш: Ибо Твое есть Царство: Та­же от­пу­сти­тель­ный тро­парь дне или свя­та­го прилучившагося. Так­же от­пу­сти­тель­ный тро­парь дня или празд­ну­е­мо­го святого. Сла­ва, и ныне: Мо­лит­ва­ми, Гос­по­ди, / всех свя­тых и Бо­го­ро­ди­цы, / Твой мир даждь нам, / и по­ми­луй нас, яко Един щедр. Сла­ва, и ныне: Хо­да­тай­ством, Гос­по­ди, / всех свя­тых и Бо­го­ро­ди­цы / Твой мир по­дай нам / и по­ми­луй нас, как Еди­ный Милосердный. При­к­лон­ши же ей гла­ву вку­пе со мла­ден­цем, тво­рит свя­щен­ник кре­ста зна­ме­ние над ним, и ка­са­я­ся гла­вы его, гла­го­лет молитву: И при­к­ло­ня­ет она гла­ву вме­сте с мла­ден­цем, свя­щен­ник же на­чер­ты­ва­ет над ней зна­ме­ние Кре­ста и, ка­са­ясь го­ло­вы ее, про­из­но­сит молитву: Гос­по­ду помолимся.

Гос­по­ди Бо­же Все­дер­жи­те­лю, От­че Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста, все есте­ство сло­вес­ное же и без­с­ло­вес­ное сло­вом Тво­им со­зда­вый, и вся от несу­щих во еже бы­ти при­ве­дый, Те­бе мо­лим­ся, и Те­бе про­сим: Тво­ею во­лею спасл еси ра­бу Твою, имя­рек, очи­сти от вся­ка­го гре­ха, и от вся­кия сквер­ны, при­хо­дя­щую ко свя­тей Тво­ей Церк­ви, да неосуж­ден­но спо­до­бит­ся при­ча­сти­ти­ся свя­тых Тво­их Таин.

Гос­по­ди, Бо­же Все­дер­жи­тель, От­че Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста, вся­кое есте­ство, как ра­зум­ное, так и ли­шен­ное ра­зу­ма, Сло­вом Тво­им со­здав­ший, и все от небы­тия к бы­тию при­вед­ший! Те­бя про­сим и Те­бя умо­ля­ем: эту ра­бу Твою (имя) , ко­то­рую Ты спас по во­ле Тво­ей, при­хо­дя­щую ко свя­той Тво­ей Церк­ви, очи­сти от вся­ко­го гре­ха и от вся­кой сквер­ны, что­бы она удо­сто­и­лась не в осуж­де­ние при­ча­стить­ся свя­тых Тво­их Таин.

Ве­до­мо бу­ди, яко аще не об­ре­та­ет­ся в жи­вых мла­де­нец, чтет­ся да­же до зде мо­лит­ва. Та­же воз­глас­но. Яко благ и че­ло­ве­ко­лю­бец Бог еси: Да бу­дет из­вест­но, что ес­ли мла­ден­ца уже нет в жи­вых, мо­лит­ва чи­та­ет­ся до это­го ме­ста, за­вер­ша­ясь воз­гла­сом: Ибо Ты бла­гой и че­ло­ве­ко­лю­би­вый Бог: Аще ли жив есть, чти и сие до конца: Ес­ли же мла­де­нец жив, то свя­щен­ник, кос­нув­шись го­ло­вы его продолжает: И от нея рож­ден­ное от­ро­ча бла­го­сло­ви, воз­рас­ти, освя­ти, вра­зу­ми, уце­ло­муд­ри, удоб­ро­мудр­стви: яко Ты при­вел еси е, и по­ка­зал еси ему свет чув­ствен­ный, да и ум­на­го спо­до­бит­ся све­та, во вре­мя еже опре­де­лил еси, и со­при­чтет­ся свя­то­му Тво­е­му ста­ду, Еди­но­род­ным Тво­им Сы­ном, с Ним­же бла­го­сло­вен еси, с Пре­свя­тым и Бла­гим, и Жи­во­тво­ря­щим Тво­им Ду­хом, ныне и прис­но, и во ве­ки ве­ков, аминь. И от нее рож­ден­ное ди­тя бла­го­сло­ви, воз­рас­ти, освя­ти, вра­зу­ми, на­ставь, умуд­ри, ибо Ты при­вел его в этот мiр, и по­ка­зал ему свет чув­ствен­ный, что­бы он удо­сто­ил­ся и умо­по­сти­га­е­мо­го све­та [ во вре­мя, ко­то­рое Ты опре­де­лил, и был со­при­чис­лен к свя­то­му Тво­е­му ста­ду ]* , че­рез еди­но­род­но­го Тво­е­го Сы­на, с Ко­то­рым бла­го­сло­вен Ты, со все­свя­тым, и бла­гим, и жи­во­тво­ря­щим Тво­им Ду­хом, ныне и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

* Ес­ли мла­де­нец уже кре­щен, сло­ва в квад­рат­ных скоб­ках пропускаются.

Свя­щен­ник: Гла­вы ва­ша Гос­по­де­ви приклоните.

Свя­щен­ник: Гла­вы на­ши пред Гос­по­дом преклоним.

Мо­лит­ва ма­те­ри младенца

Гос­по­ди Бо­же наш, при­ше­дый на спа­се­ние ро­да че­ло­ве­че­ска­го, при­и­ди и на ра­бу Твою, имя­рек, и спо­до­би ю чест­ным Тво­им пре­сви­тер­ством, вхо­да хра­ма сла­вы Тво­ея: омый ея сквер­ну те­лес­ную и сквер­ну ду­шев­ную во ис­пол­не­нии че­ты­ре­де­ся­ти дний: тво­ряй ю до­стой­ну и при­ча­ще­ния чест­на­го Те­ла и Кро­ве Твоея.

Яко освя­ти­ся и про­сла­ви­ся пре­чест­ное имя Твое, со От­цем и Свя­тым Ду­хом, ныне и прис­но, и во ве­ки ве­ков, аминь.

Гос­по­ди, Бо­же наш, [ че­рез во­че­ло­ве­че­ние еди­но­род­но­го Сы­на Тво­е­го ] при­шед­ший для спа­се­ния ро­да че­ло­ве­че­ско­го, при­ди и к ра­бе Тво­ей (имя) и удо­стой ее [ по мо­лит­вам ] по­чтен­ных Тво­их пре­сви­те­ров [ при­бег­нуть к свя­той Тво­ей ка­фо­ли­че­ской Церк­ви ] и до­стичь вхо­да в храм сла­вы Тво­ей. Омой ее нечи­сто­ту те­лес­ную и сквер­ну ду­шев­ную, по ис­те­че­нии со­ро­ка дней, * де­лая ее до­стой­ной и при­ча­ще­ния дра­го­цен­но­го Те­ла и Кро­ви Твоей.

Ибо свя­то и пре­слав­но все­свя­щен­ное и ве­ли­че­ствен­ное имя Твое, со От­цом и Свя­тым Ду­хом, ныне и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

[* В гре­че­ском Треб­ни­ке: что­бы, удо­сто­ен­ная вой­ти во свя­той храм Твой, она сла­ви­ла с на­ми все­свя­тое имя Твое, От­ца, и Сы­на и Свя­тым Ду­хом, ныне и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь. ]

Здесь, ес­ли мла­де­нец уже кре­щен, или умер, свя­щен­ник про­из­но­сит от­пуст. Ес­ли же нет, чи­та­ет и все по­сле­ду­ю­щее до конца.

Мо­лит­ва 2, над младенцем

Его­же свя­щен­ник зна­ме­ну­яй молится: Свя­щен­ник за­пе­чет­ле­ва­ет его зна­ме­ни­ем Кре­ста и молится: Гос­по­ду помолимся.

Гос­по­ди Бо­же наш, в че­ты­ре­де­сят­ный день Мла­де­нец за­кон­но­му хра­му при­не­сен­ный от Ма­рии неис­ку­со­брач­ныя и свя­тыя Тво­ея Ма­те­ре, и на объ­я­ти­ях пра­вед­на­го Си­мео­на но­си­мый, Сам Вла­ды­ко Все­сильне, и при­не­сен­на­го се­го мла­ден­ца, яви­ти­ся Те­бе, всех Твор­цу, бла­го­сло­ви и на вся­кое де­ло бла­гое, и Те­бе бла­го­угод­ное воз­рас­ти, от­го­няя от него вся­кую со­про­тив­ную си­лу зна­ме­ни­ем во­об­ра­же­ния Кре­ста Тво­е­го. Ты бо еси хра­няй мла­ден­цы, Гос­по­ди, да спо­до­би­вся свя­та­го Кре­ще­ния, по­лу­чит часть из­бран­ных Цар­ствия Тво­е­го, со­блю­да­емь с на­ми бла­го­да­тию свя­тыя и еди­но­сущ­ныя, и нераз­дель­ныя Тро­и­цы: Те­бе бо по­до­ба­ет вся­кая сла­ва, бла­го­да­ре­ние и по­кло­не­ние со без­на­чаль­ным Тво­им От­цем, и пре­свя­тым, и бла­гим, и жи­во­тво­ря­щим Тво­им Ду­хом, ныне и прис­но, и во ве­ки ве­ков, аминь.

Гос­по­ди, Бо­же наш, на со­ро­ко­вой день как мла­де­нец в храм за­кон­ный при­не­сен­ный Ма­ри­ей, не по­знав­шей бра­ка и свя­той Тво­ею Ма­те­рью, и во объ­я­ти­ях пра­вед­ным Си­мео­ном но­си­мый! Сам, Вла­ды­ка все­силь­ный, и это­го мла­ден­ца, при­не­сен­но­го, что­бы пред­ста­вить его Те­бе, Твор­цу все­го, бла­го­сло­ви и на вся­кое де­ло доб­рое и Те­бе бла­го­угод­ное воз­рас­ти, от­го­няя от него вся­кую враж­деб­ную си­лу че­рез на­чер­та­ние об­ра­за Кре­ста Тво­е­го, ибо Ты хра­нишь мла­ден­цев, Гос­по­ди; [ что­бы, удо­сто­ив­шись свя­то­го Кре­ще­ния, ]* до­стиг он уде­ла из­бран­ни­ков Цар­ства Тво­е­го, со­хра­ня­е­мый с на­ми бла­го­да­тию свя­той, и еди­но­сущ­ной, и нераз­дель­ной Тро­и­цы. Ибо Те­бе по­до­ба­ет вся­кая сла­ва, и бла­го­да­ре­ние, и по­кло­не­ние, со без­на­чаль­ным Тво­им От­цом, и все­свя­тым, и бла­гим, и жи­во­тво­ря­щим Тво­им Ду­хом, ныне и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

* Ес­ли мла­де­нец уже кре­щен, го­во­ри: что­бы, че­рез свя­тое Кре­ще­ние, ко­то­ро­го удостоился:

Свя­щен­ник: Гла­вы ва­ша Гос­по­де­ви приклоните.

Свя­щен­ник: Гла­вы на­ши пред Гос­по­дом преклоним.

Бо­же От­че Все­дер­жи­те­лю, ве­лег­лас­ней­шим про­ро­ком Ис­а­и­ем пред­воз­ве­сти­вый нам, еже от Де­вы во­пло­ще­ние Еди­но­род­на­го Тво­е­го Сы­на и Бо­га на­ше­го, иже в по­след­ния дни бла­го­во­ле­ни­ем Тво­им, и со­дей­стви­ем Свя­та­го Ду­ха, спа­се­ния ра­ди нас, че­ло­ве­ков, без­мер­ным бла­го­у­тро­би­ем от Нея мла­ден­ство­ва­ти из­во­ли­вый, и по обы­чаю в за­коне свя­том Тво­ем, по ис­пол­не­нии дней очи­ще­ния, свя­ти­ли­щу при­не­сти­ся пре­тер­пе ис­тин­ный за­ко­но­по­лож­ник Сый: и на объ­я­ти­ях пра­вед­на­го Си­мео­на но­си­ти­ся из­во­ли, его­же та­ин­ства про­об­ра­же­ние в пред­ре­чен­ном про­ро­це, кле­ща­ми уг­ля яв­лен­ное по­зна­хом: его­же и мы, вер­нии, под­ра­жа­ние бла­го­да­тию дер­жим. Сам и ныне со­хра­ня­яй мла­ден­цы, Гос­по­ди, бла­го­сло­ви от­ро­ча сие, вку­пе с ро­ди­те­ли и вос­при­ем­ни­ки его, и спо­до­би е во вре­мя бла­го­по­треб­ное и во­дою, и Ду­хом от­рож­де­ния, со­при­чти е свя­то­му Тво­е­му ста­ду сло­вес­ных овец, на­ри­ца­ю­щих­ся име­нем Хри­ста Тво­е­го. Яко Ты еси в выш­них жи­вый, и на сми­рен­ныя при­зи­ра­яй, и Те­бе сла­ву воз­сы­ла­ем, От­цу, и Сы­ну, и Свя­то­му Ду­ху, ныне и прис­но, и во ве­ки ве­ков, аминь. Бо­же, От­че Все­дер­жи­тель, че­рез гро­мо­глас­ней­ше­го про­ро­ка Ис­а­ию пред­воз­ве­стив­ший нам во­пло­ще­ние от Де­вы еди­но­род­но­го Тво­е­го Сы­на и Бо­га на­ше­го, Ко­то­рый в по­след­ние дни по бла­го­во­ле­нию Тво­е­му и со­дей­стви­ем Свя­то­го Ду­ха ра­ди спа­се­ния нас, смерт­ных, по без­мер­но­му Сво­е­му ми­ло­сер­дию стать мла­ден­цем от Нее со­из­во­лил и, в со­гла­сии с обы­ча­ем свя­то­го За­ко­на Тво­е­го, по ис­пол­не­нии дней очи­ще­ния при­не­се­ние ко свя­ти­ли­щу пре­тер­пел, бу­дучи Сам ис­тин­ным За­ко­но­да­те­лем, и быть но­си­мым в объ­я­ти­ях пра­вед­но­го Си­мео­на со­из­во­лил! Про­об­раз это­го та­ин­ства, че­рез кле­щи с уг­лем яв­лен­ный преж­де упо­мя­ну­то­му про­ро­ку, мы, вер­ные, по­зна­ли и под­ра­жа­ние ему во бла­го­да­ти со­блю­да­ем. И ныне Сам, Гос­по­ди, хра­ня­щий мла­ден­цев, бла­го­сло­ви это ди­тя вме­сте с его ро­ди­те­ля­ми и [ бу­ду­щи­ми ]* вос­при­ем­ни­ка­ми [ и удо­стой его в под­хо­дя­щее вре­мя и воз­рож­де­ния от во­ды и Ду­ха, со­при­чис­ли его к свя­то­му Тво­е­му ста­ду ра­зум­ных овец, на­зы­ва­ю­щих­ся име­нем Хри­ста Тво­е­го. ]* Ибо Ты на вы­со­тах оби­та­ешь и доль­нее ози­ра­ешь, и Те­бе сла­ву вос­сы­ла­ем, От­цу и Сы­ну и свя­то­му Ду­ху, ныне и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

* Ес­ли мла­де­нец уже кре­щен, сло­ва в квад­рат­ных скоб­ках пропускаются.

[И аще мла­де­нец кре­щен есть, тво­рит иерей во­цер­ко­в­ле­ние, аще же ни, тво­рит сие по кре­ще­нии. Мо­лит­вам же зде тво­рит отпуст.] (И, ес­ли мла­де­нец уже кре­щен, свя­щен­ник со­вер­ша­ет во­цер­ко­в­ле­ние. Ес­ли же нет, де­ла­ет это по­сле Кре­ще­ния, а здесь про­из­но­сит отпуст.)

Во­цер­ко­в­ле­ние новокрещенного

Та­же при­ем свя­щен­ник от­ро­ча, на­чер­та­ва­ет крест им пред вра­ты хра­ма, глаголя: За­тем свя­щен­ник, взяв мла­ден­ца, на­чер­ты­ва­ет им Крест пред вра­та­ми хра­ма, говоря: Во­цер­ков­ля­ет­ся раб Бо­жий, имя­рек, [или: ра­ба Бо­жия, имя­рек,] во имя От­ца, и Сы­на, и Свя­та­го Ду­ха, аминь. Во­цер­ков­ля­ет­ся раб Бо­жий (имя), (или ра­ба Бо­жия, имя) , во имя От­ца, и Сы­на, и Свя­то­го Ду­ха, аминь. Та­же вво­дит е во храм, гла­го­ля: Вни­дет в дом Твой, по­кло­нит­ся ко хра­му свя­то­му Твоему. За­тем вво­дит его во храм, го­во­ря: Вой­ду в дом Твой [ Гос­по­ди ] , по­кло­нюсь пред хра­мом свя­тым Твоим. И вхо­дит по­сре­де хра­ма, гла­го­ля: Во­цер­ков­ля­ет­ся раб Божий: И вхо­дит в се­ре­ди­ну хра­ма, го­во­ря: Во­цер­ков­ля­ет­ся раб Божий: Та­же гла­го­лет: По­сре­де церкве вос­по­ет Тя. За­тем го­во­рит: По­сре­ди Церк­ви вос­пою Тебя. Та­же вво­дит пред дверь­ми жерт­вен­ни­ка, гла­го­ля: Во­цер­ков­ля­ет­ся раб Божий: За­тем под­во­дит его к вра­там жерт­вен­ни­ка, го­во­ря: Во­цер­ков­ля­ет­ся раб Божий: И вво­дит е во свя­тый жерт­вен­ник, аще бу­дет му­же­ский пол: аще же жен­ский, да­же до Цар­ских врат, глаголя: И, ес­ли мла­де­нец бу­дет муж­ско­го по­ла, вво­дит его во свя­той жерт­вен­ник; ес­ли же жен­ско­го, то до­во­дит до цар­ских врат, говоря: Ныне от­пу­ща­е­ши ра­ба Тво­е­го, Вла­ды­ко, / по гла­го­лу Тво­е­му с ми­ром, / яко ви­де­ста очи мои спа­се­ние Твое, / еже еси уго­то­вал пред ли­цем всех лю­дей, / свет во от­кро­ве­ние язы­ков / и сла­ву лю­дей Тво­их Израиля. Ныне от­пус­ка­ешь Ты ра­ба Тво­е­го, Вла­ды­ка, / по сло­ву Тво­е­му, с ми­ром, / ибо ви­де­ли очи мои спа­се­ние Твоё, / ко­то­рое Ты уго­то­вал пред ли­цом всех на­ро­дов: / свет во от­кро­ве­ние языч­ни­кам / и сла­ву на­ро­да Тво­е­го, Израиля. И свя­щен­ник тво­рит, яко обы­чай, отпуст. За­тем: “Сла­ва Те­бе, Хри­сте Бо­же:” и обыч­ный днев­ной отпуст.

[В гре­че­ском Треб­ни­ке по­ло­жен от­пуст празд­ни­ка Сре­те­ния Гос­под­ня: В объ­я­ти­ях пра­вед­но­го Си­мео­на быть но­си­мым бла­го­во­лив­ший на­ше­го ра­ди спа­се­ния, Хри­стос, ис­тин­ный Бог наш: с обыч­ным упо­ми­на­ни­ем свя­тых хра­ма и дня.]

Источник статьи: http://azbyka.ru/bogosluzhenie/molitvy-rozhenicze-po-istechenii-soroka-dnej/